....Montage de tricot sur machine électronique. ..Knitting on an electronic machine. ....

....Montage de tricot sur machine électronique. ..Knitting on an electronic machine. ....

 
 

....À Propos..ABOUT....

....Les étudiants du Centre des textiles contemporains de Montréal activent le merveilleux et développent de nouvelles voies d'interprétation de la matière. De leurs mains naissent des créations fascinantes qui donnent une plus value aux objets du quotidien. ..Students at the Montréal Centre For Contemporary Textiles tap into something wonderful, learning new ways to interpret raw materials. With their hands, they make fascinating creations that add value to everyday objects. ....

 

 
 
....Tissage réalisé par Claire Douerin, diplômée 2016. ..Weaving by Claire Douerin, a 2016 MCCT Graduate. ....

....Tissage réalisé par Claire Douerin, diplômée 2016. ..Weaving by Claire Douerin, a 2016 MCCT Graduate. ....

MISSION

....Le Centre des textiles contemporains de Montréal (CTCM) est un organisme à but non lucratif et une organisation de bienfaisance qui a pour mission d’assurer un enseignement professionnel des savoir-faire liés au design et à la fabrication de textiles. ..The Montréal Centre For Contemporary Textiles (MCCT) is a non-profit organization and charity whose mission is to provide professional instruction in the skills required for the design and production of textiles. ....

....À titre d’école-atelier, le CTCM favorise l’initiation, l’expérimentation, la recherche et le perfectionnement en matière de création de textiles. Il œuvre auprès de professionnels, de semi-professionnels et d’amateurs. ..As a school and studio, the MCCT encourages initiation, experimentation, research and continuing training in textile creation. It works with professionals, semi-professionals and amateurs. .... 

....Le CTCM participe activement à l’émergence, à la diffusion et au rayonnement de la création textile contemporaine par le biais d’expositions, de conférences et de rencontres. ..The MCCT participates actively in the production, exhibition and promotion of contemporary textile creations through exhibitions, conferences and gatherings. ....

 

....HISTORIQUE..HISTORY....

....Né de la passion commune de Régine Mainberger et de Louise Lemieux Bérubé, un premier atelier de design textile voit le jour au Centre des arts visuels de Westmount en 1975.  Fortes de leurs expertises, les deux enseignantes obtiennent un succès rapide. Ainsi, le duo fonde L'École-atelier en construction textile de Montréal. ..Emerging from the shared passion of Régine Mainberger and Louise Lemieux Bérubé, an initial textile design studio opened in 1975 at the Visual Arts Centre in Westmount. Thanks to their expertise, the two teachers soon met success. The duo went on to found a textile construction school and studio, the École-atelier en construction textile de Montréal. ....

....En 1990 l’école est accréditée par le ministère de l’Éducation afin d’offrir le programme collégial Métiers d’art – option construction textile. Donné en collaboration avec le cégep du Vieux Montréal, ce programme de trois ans mène à l’obtention d’un diplôme d’études collégiales. ..In 1990 the school was accredited by the Ministère de l’Éducation, allowing it to offer a college-level program in Crafts – textile construction option. Offered in collaboration with Cégep du Vieux Montréal, this three-year program leads to a DEC. ....

....Cahier de recherche. ..Research notebook. ....

....Cahier de recherche. ..Research notebook. ....